Koi wa Illusion (English Translation)
- brittb92
- Jun 29, 2018
- 2 min read

Koi wa Illusion
Suzuko Mimori
The city lights are blurring. You gently touch my hand, like the other half of a crescent moon. On that special day when I met you, Our fingertips glittered like diamonds. It’s more gentle than usual, A little longer than usual, I want to be with you. I can’t get used to these high heels. I waver a bit, but you loan me your arm. I wonder if I’m being obvious? Love is an illusion. Just a little romantic. I can’t predict what will happen next, the tricks begin. Love is an illusion. Just a little fantastic. There’s no way I can hide this pounding heart. If you try closing your eyes, Shuwa Duwa Duwa Duwa You might be able to hear it. Like a scene in a movie, I try to figure out why my chest tightens like this, Every moment that I’m with you. It’s still unclear, like a shaking pink sapphire. Communicating with our eyes rather than words, Our hearts rather than eyes, We understand each other either way. I’m not used to this quietness, so I get a little nervous, But then you smile at me. I wonder if this is what they call luxury? Love is an illusion A sweet temptation. I can’t predict what will happen next, the tricks begin. Love is an illusion. A sweet temptation. There’s no way I can hide this pounding heart. Like bubbles from champagne, Shuwa Duwa Duwa Duwa I’m beginning to burst. Love is an illusion. It’s so romantic. I can’t predict what will happen, such unexpected warmness. Love is an illusion. It’s so fantastic. There’s no way I can hide this pounding heart. If you try closing your eyes, Shuwa Duwa Duwa Duwa You might be able to hear it.
Commentaires